яп. yousei — простое магическое создание, представляющее какой-либо аспект природы. Многие из них довольно глупы. Феи могут иметь способности относящиеся к четырём временам года, погоде, эмоциям, долгожительству, разрушению, плодородию и другим аспектам природы. Одна фея обычно безобидна и слаба, поэтому им больше подходят игры, чем причинение серьёзных неприятностей. К счастью, расположить к себе фею довольно легко. Они выглядят по-разному, но большинство фей похожи на людей, с крыльями, похожими на крылья бабочек или стрекоз. Обычно они небольшого размера. Самые маленькие из них могут поместиться в ладони одной руки, а самые большие ростом не более, чем десятилетний ребёнок. Едва ли есть феи, не вписывающиеся в эти рамки. Обычно, феи живут недолго, но после смерти они сразу же возрождаются в том же обличии. Даже если они будут тяжело ранены, даже если их тело будет разорвано на куски — они моментально восстанавливаются. На самом деле, феи не нуждаются в еде, но они видят как люди с аппетитом едят и повторяют за ними, употребляя ту же еду, что и люди. | яп. kyūketsuki — одни из наименее популярных нелюдей в Генсокё. Они обычно эгоистичны, любят провоцировать незнакомцев и не слишком любезны со знакомыми. Они обладают огромной силой, но солнечный свет делает их слабыми. Вообще, их делают слабыми много вещей: чеснок, серебро, деревянные колья, маринованные овощи, терпение, да много чего. Не смотря на это, их очень тяжело победить. Большинство вампиров происходят из знатных родов или же просто очень богаты. А ещё они пьют кровь. Их основной пищей является человеческая кровь. Те, чью кровь выпили, не смогут ни умереть, ни стать призраком. Они станут зомби и будут некоторое время двигаться, пока не испарятся под лучами Солнца. Вампиры обладают поразительными физическими способностями и магической силой: они способны голыми руками поднимать тысячелетние деревья, призывать множество демонов, превращаться в летучих мышей, или же и вовсе в белый туман, для того, чтобы проникать куда угодно, а ночью они способны восстанавливать свои тела, даже если их взорвать, главное — чтобы их голова оставалась цела. |
кappa — разновидность духов воды, живущих в реках. Часто изображаются с черепашьим панцирем и клювом, они известны своим любопытством по отношению к людям, любят мериться с людьми силой, едят детей и любят огурцы. В Генсокё каппы думают, что они в хороших отношениях с людьми, но многие люди, начитавшиеся сказок, считают иначе. Когда был возведён Барьер Хакурей, каппы построили в Деревне людей статую дракона, которой люди поклонялись. Каппы даже установили туда устройство, предсказывающее погоду. Каппы в Генсокё в основном живут у основания Ёкайской горы. Внешне они похожи на людей, но у них на спинах расположены черепашьи панцири, а на головах — пластины. Они очень хорошо плавают и в воде способны передвигаться быстрее, чем рыбы, однако на суше они не особо отличаются по силе от людей. | яп. tengu — разновидность ёкая, встречающаяся в японской мифологии. В целом, тэнгу — это аналог западных гоблинов. Существует два основных вида тэнгу. Карасу-тэнгу (烏天狗) или тэнгу-ворон, представляющий из себя антропоморфную ворону с гуманоидным строением тела, и ямабуси-тэнгу, бoлее похожие на человека, но с красной кожей и очень длинными носами. Тэнгу считаются вредными, а иногда и злыми, со склонностью подшучивать над людьми. Хотя они и презирают гордость и высокомерие, сами они часто обладают этими недостатками. Также, они хорошо разбираются в военном деле и политике. Тэнгу в Генсокё известны тем, что любят слухи и пишут газеты. Тэнгу — великие алкоголики, уступающие в этом одним лишь Они. Тэнгу могут необычайно быстро летать, и мало кто (а может и никто вовсе) сможет сравниться с ними в скорости. У них очень развиты коллективные чувства. Если на одного из их друзей нападут, то они тут же отреагируют. |
яп. tsukumogami - это ёкай, рожденный из предмета, в котором поселился какой-нибудь ками. В японских легендах все виды цукумогами обретают жизнь и разум через сто лет после своего создания и могут варьироваться от безобидных и дружелюбных созданий до ужасающих мстительных духов, в зависимости как с ними обращались. Также цукумогами могут стать вещи, которые были забыты либо потеряны, — в этом случае времени для превращения в цукумогами нужно меньше. Появление цукумогами в японском фольклоре датируется приблизительно Х веком и является частью учения Сингон, согласно которому любая вещь обладает душой, но лишь старинные предметы могут проявлять свой характер. Считается, что современные электрические приборы не могут стать цукумогами. В целом цукумогами считаются враждебными по отношению к человеку созданиями. Их внешность довольно разнообразна и основывается на форме предметов, от которых они произошли. | яп. oni - это невероятные существа из японских сказок, похожие на западных демонов и огров. Их практически всегда изображают имеющими невероятную силу и мощь; два длинных рога растут на их головах. В ранних сказках они обычно показаны как жестокие, злобные существа, занимающиеся только лишь разрушениями. Они обычно весёлые, любят выпить, праздновать и соревноваться с людьми во всём, в чём только можно, начиная с простых драк и заканчивая состязаниями по выпивке. Они могут очень разниться внешним видом: они могут быть и огромными во всех смыслах, и маленькими и изящными. Но у всех есть рога, и у некоторых есть клыки. Их характер может быть как весёлым, так и жестоким, они могут производно проявлять агрессию к тем, кто их вовсе не волнует. Однако, стоит им получить признание себя как друга, как их чувства станут крайне тёплыми и нежными, и мысль предать, или обмануть вас станет для них непостижимой. Больше всего они не любят сплетни, трусость, злонамеренность и недобросовестность. |
На первый взгляд они могут показаться обычными животными, но они достаточно умны, чтобы понимать человеческую речь и обладают высокими физическими способностями, к тому же, некоторые могут использовать магию. Многие из них ведут себя как лидеры простых животных. Их главная особенность — способность переносить ужаснейшие раны. Они обладают превосходящей физической силой, но им трудно восстанавливать свои тела, после того как их уничтожат. Обычно их внешний вид, характер и сила зависят от того, каким животным они изначально были. Связь между представителями одного вида сильна и они не смогут пройти мимо, если кто-то из их товарищей в беде. Также, обычно, чем больше хвостов — тем сильнее ёкай, так что можете таким образом оценивать их силу. Примеры: Некомата, Кицуне, Тануки, Ночной воробей. | яп. Yuurei — вот что случается с живыми существами после смерти. Будучи мёртвым, некоторые могут подумать, что им больше не нужно есть, спать и что они не могут больше чувствовать боль, или другие неудобства. Правда ли всё это — неизвестно. Зато известно, что они любят праздники, еду, и продолжать заниматься тем, чем они наслаждались при жизни, так что в основном они хорошо проводят время. За хорошо защищёнными границами Мира мёртвых, привидения живут своей загробной жизнью, делая всё, что придёт им в голову. Есть пара намёков на то, что существуют определённые правила, которым обязаны следовать все привидения, но конкретных деталей не указано. Привидений легко отвлечь. Обратной стороной медали является отсутствие реального тела. Привидения Генсокё могут есть, пить, так как они могут прикасаться к вещам, но они не могут удовлетворить голод и жажду. |
яп. shinigami - обитают в Аду, где работают в учреждении, ведающем продолжительностью жизни людей, направляют духов, служат паромщиками на реке Сандзу или занимаются другими «экскурсоводческими» делами. Хотя их принято считать теми, кто встречает и забирает души умерших людей, на самом деле они являются метафорическими руками и ногами Ямы и занимаются любым ручным трудом по её указанию. Один из признаков шинигами — огромные косы, которые они носят с собой. Утверждается, что коса — символ профессии шинигами, но на самом деле это «фансервис» для умерших. Они фиксируют продолжительность жизни людей, а если происходят незапланированные вещи, пересчитывают её. Поскольку эта профессия требует постоянной работы с большим числом данных и сложными расчётами, шинигами, которые подходят для этой работы, всегда высоко ценятся. Поскольку не все духи хорошо знакомы с тем, как устроен Ад, эти гиды помогают им, подсказывая дорогу в те или иные места. Они собирают оплату с духов, пришедших на переправу, и затем перевозят их через реку в Хиган. Участвует в судебных заседаниях Ямы. Эта работа подразумевает протоколирование каждой минуты слушаний. Эту работу поручают только представителям элиты шинигами, но в целом она довольно проста. | яп. yama - в Японии, является буддистским эквивалентом индийского Ямы. Это судья всех умерших, который решает куда отправится душа после смерти. В буддизме существует десять Ям, каждый из них отвечает за отдельный ад. В прошлом, когда людей было относительно мало, цикл переселения душ действовал достаточно надёжно. Суд состоял из семи этапов (с тремя дополнительными), и выполнялся десятью ямами, а для перерождения было достаточно одного благосклонного решения суда, поэтому цикл реинкарнации были приятен, как сладчайший из десертов. Однако, число людей становилось все больше и больше, и суд уже не мог справляться с ними, поэтому из десяти ям был выбран сильнейший на тот момент, и количество этапов суда было сведено к одному. Проблема нехватки сотрудников была решена. Кроме того, они набрали добровольцев из дзидзо, желающих заняться работой ямы, и там, где обитали дзидзо, суд над мёртвыми был поручен им. Почти все ямы — это бывшие старые дзидзо. В настоящее время число ям сильно возросло, и вместе с синигами и они из ада ямы создали официальную организацию ада «Министерство правильного и неправильного», для облегчения управления ими. |